install the mcp

One URL. That's it.

Point Claude, Cursor, or any MCP-compatible tool at the Levelang server. Level-aware translation in any conversation.

configuration
{
  "mcpServers": {
    "levelang": {
      "url": "https://mcp.levelang.app/mcp"
    }
  }
}
Works with Claude Desktop, Claude Code, Cursor, Windsurf, and any MCP-compatible client.
in action

It works inside the conversation

Your AI assistant calls Levelang automatically when you ask about translation or language.

you How do I say "He promised he would fix it before the weekend but honestly I doubt he's even started" in French? Casual, something I'd actually say out loud.
claude
levelang:translate → fra, intermediate, casual, spoken

Here's how an intermediate learner would say it:

Il a promis qu'il allait le réparer avant le week-end mais honnêtement je pense qu'il a même pas commencé.

Gets the point across clearly. "He was going to fix it" and "I think he hasn't started", correct, but you can tell it's a learner.

you What would that sound like from a fluent speaker?
claude
levelang:translate → fra, fluent, casual, spoken

A fluent speaker would tighten it up:

Il a promis qu'il le réparerait avant le week-end, mais honnêtement, je doute qu'il ait même commencé.

"He would fix it" instead of "was going to," and "I doubt" instead of "I think", sharper, more natural. The kind of thing you'd overhear someone say.

you How would "She told me she wouldn't be able to come because something had come up at work, but I think she just didn't feel like it" look at different levels in German?
claude
levelang:translate_compare → deu, casual

Here's how that sentence changes across levels:

beginner

Sie hat mir gesagt, dass sie nicht kommen kann. Bei der Arbeit ist etwas passiert. Deshalb kann sie nicht kommen. Aber ich denke, sie hatte einfach keine Lust.

Four separate statements. Tells you what happened, one piece at a time.

intermediate

Sie hat mir gesagt, dass sie nicht kommen kann, weil bei der Arbeit etwas dazwischengekommen ist, aber ich glaube, dass sie einfach keine Lust hatte.

One connected thought. Everything flows together, but you can feel the scaffolding.

fluent

Sie hat mir gesagt, dass sie nicht kommen kann, weil bei der Arbeit etwas dazwischengekommen ist, aber ich glaube, sie hatte einfach keine Lust.

Almost identical, but drops a word a native wouldn't bother with. Sounds effortless instead of constructed.

available tools

Three tools, zero configuration

The MCP server exposes these tools automatically. Your AI assistant discovers and uses them.

translate
Translate to a target language at a specific proficiency level, mode, and mood.
target_language level mode mood
translate_compare
Translate the same input at every proficiency level for side-by-side comparison.
target_language mode mood
list_languages
Discover available languages, levels, modes, and moods. The assistant calls this to know what's possible.
no parameters

Add language awareness
to any AI workflow

Copy the config. Start a conversation. Your assistant handles the rest.

view on github back to home